Sumerian·Book

Position in chronology

SAA 15 360. Visit by Two Ladies

~715 BCE·Neo-Assyrian·P336771

Translation · reference

High confidence
(1) [To the king], my [l]ord: your servant [...]ta. [Good hea]lth to the king, my lord! (4) [The ladies NN and ...]dirti, [the ...]s of the spring have come [to m]e (Remainder too broken for translation)

Source: Fuchs, A. & Parpola, S. 2001. The Correspondence of Sargon II, Part III: Letters from Babylonia and the Eastern Provinces. SAA 15. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa15/P336771/

Why it matters

Transliteration

[a-na LUGAL] ⸢be⸣-lí-⸢ía⸣ / [ARAD-ka mx]+⸢x⸣-x-ta / [lu DI]-⸢mu⸣ a-na LUGAL EN-ía / [x x x x]+⸢x⸣ / [x x x x]+⸢x⸣-dir-ti / [x x x x]-MEŠ ša ÍD.e-ni / [ina UGU-ḫi]-⸢ia⸣ it-tal-ka / [x x x x x x]-ti / [x x x x x x]-ra

Scholarly note

Royal correspondence from Babylonia and the eastern provinces under Sargon II, edited by Andreas Fuchs & Simo Parpola (SAA 15, 2001). ORACC text P336771.

Attribution

Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P336771). source
Translation excerpted from Fuchs, A. & Parpola, S. 2001. The Correspondence of Sargon II, Part III: Letters from Babylonia and the Eastern Provinces. SAA 15. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa15/P336771/.

Related tablets

Related sources