Sumerian·Book

Position in chronology

SAA 15 343. (no title)

~715 BCE·Neo-Assyrian·P336770

Translation — scholar edition

SAA 15
High confidence
(1) [To the king, my lord: your] servant [NN]. Good [health to the king, my lord]! (4) On the 30t[h] day [......] (5) ... [......] (6) [......] (7) you [......] (8) work assignment [......] (9) much [......] (10) [a]sked [......] (Rest destroyed)

State Archives of Assyria, volume 15 — scholar edition (ORACC).

Transliteration

[a-na LUGAL be-lí-ia] / ARAD-[ka mx x x x x] / lu-u [DI-mu a-na LUGAL EN-ia] / UD 30-⸢KAM⸣ [x x x x x] / ⸢e?⸣ mu? [x x x x x x] / ⸢ma⸣ [x x x x x x x] / ta-⸢x⸣+[x x x x x x x] / pil-⸢ka-x⸣+[x x x x x x] / ma-aʾ-du [x x x x x x] / [x]-aʾ-lu? ⸢x⸣+[x x x x x] / [x x]+⸢x⸣ ud ⸢x⸣+[x x x x x] / [x x x] ⸢x⸣ [x x x x x]

Scholarly note

Royal correspondence from Babylonia and the eastern provinces under Sargon II, edited by Andreas Fuchs & Simo Parpola (SAA 15, 2001). ORACC text P336770.

Attribution

Image: Adapted from Andreas Fuchs and Simo Parpola, The Correspondence of Sargon II, Part III: Letters from Babylonia and the Eastern Provinces (State Archives of Assyria, 15), 2001. Lemmatised by Mikko Luukko, 2009-11, as part of the AHRC-funded research project “Mechanisms of Communication in an Ancient Empire: The Correspondence between the King of Assyria and his Magnates in the 8th Century BC” (AH/F016581/1; University College London) directed by Karen Radner. The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/saao/P336770/..
Translation excerpted from Fuchs, A. & Parpola, S. 2001. The Correspondence of Sargon II, Part III: Letters from Babylonia and the Eastern Provinces. SAA 15. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa15/P336770/.

Related tablets

Related sources