Sumerian·Book

Position in chronology

SAA 15 291. The Wine Master Came to Me (ABL 0911)

~715 BCE·Neo-Assyrian·P334622

Translation — scholar edition

SAA 15
High confidence
(1) [To] the king, my lord: your [servant] Nergal-belu-uṣur. [Good] health to the king, my lord! (4) [O]n the day the wine master ca[me] to me, on the third day [of ... I departed] from the city [... and went] where the king [......]. (9) From [......] (Rest destroyed)

State Archives of Assyria, volume 15 — scholar edition (ORACC).

Transliteration

[a-na] LUGAL be-lí-ía / [ARAD]-⸢ka⸣ mdU.GUR—EN—PAB / [lu] DI-mu a-na LUGAL EN-ía / [ina] ⸢ŠÀ*⸣-bi UD-me ša LÚv.GAL—GIŠ.GEŠTIN-MEŠ / ina UGU-ḫi-ia il-⸢li⸣-[ka-ni] / ina ŠÀ-bi UD 03-KÁM [ša ITI.x] / TAv URU.[x x x ú-ta-mi-iš] / É LUGAL [x x x x x x x] / TAv [x x x x x x x x]

Scholarly note

Royal correspondence from Babylonia and the eastern provinces under Sargon II, edited by Andreas Fuchs & Simo Parpola (SAA 15, 2001). ORACC text P334622.

Attribution

Image: Adapted from Andreas Fuchs and Simo Parpola, The Correspondence of Sargon II, Part III: Letters from Babylonia and the Eastern Provinces (State Archives of Assyria, 15), 2001. Lemmatised by Mikko Luukko, 2009-11, as part of the AHRC-funded research project “Mechanisms of Communication in an Ancient Empire: The Correspondence between the King of Assyria and his Magnates in the 8th Century BC” (AH/F016581/1; University College London) directed by Karen Radner. The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/saao/P334622/..
Translation excerpted from Fuchs, A. & Parpola, S. 2001. The Correspondence of Sargon II, Part III: Letters from Babylonia and the Eastern Provinces. SAA 15. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa15/P334622/.

Related tablets

Related sources