Sumerian·Book

Position in chronology

SAA 15 174. (no title) (CT 53 529)

~715 BCE·Neo-Assyrian·P313942

Translation — scholar edition

SAA 15
High confidence
(1) [To the king, my lord: your servant Il-yada'. Good health to] the king, [my lord! The land and t]he fort[s of the king, my lord, are well. The king], my lord, [can be glad]. (5) [...] Babylon [...] (6) [...] in De[r ...] (Rest destroyed)

State Archives of Assyria, volume 15 — scholar edition (ORACC).

Transliteration

[a-na LUGAL be-lí-ia ARAD-ka mDINGIR—ia-da-aʾ] / [lu-u DI-mu a-na] LUGAL [be-lí-ía DI-mu a-na] / [ma-a-ti ù] ⸢URU⸣.ḪAL.ṢU-[MEŠ ša LUGAL be-lí-ía] / [ŠÀ-bu ša LUGAL] be-lí-ía ⸢lu⸣ [DÙG.GA-šú] / [x x x x] KÁ.DINGIR [x x x x x] / [x x x x] ina URU.de-[ri x x x x] / [x x x x] e du ⸢x⸣+[x x x x x x]

Scholarly note

Royal correspondence from Babylonia and the eastern provinces under Sargon II, edited by Andreas Fuchs & Simo Parpola (SAA 15, 2001). ORACC text P313942.

Attribution

Image: Adapted from Andreas Fuchs and Simo Parpola, The Correspondence of Sargon II, Part III: Letters from Babylonia and the Eastern Provinces (State Archives of Assyria, 15), 2001. Lemmatised by Mikko Luukko, 2009-11, as part of the AHRC-funded research project “Mechanisms of Communication in an Ancient Empire: The Correspondence between the King of Assyria and his Magnates in the 8th Century BC” (AH/F016581/1; University College London) directed by Karen Radner. The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/saao/P313942/..
Translation excerpted from Fuchs, A. & Parpola, S. 2001. The Correspondence of Sargon II, Part III: Letters from Babylonia and the Eastern Provinces. SAA 15. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa15/P313942/.

Related tablets

Related sources