Sumerian·Book

Position in chronology

SAA 15 140. Natan and Mannu-iri (of?) Lahiru (CT 53 374)

~715 BCE·Neo-Assyrian·P313788

Translation · reference

High confidence
(1) [To the king, my lord: your servant] Nabû-balliṭan[ni. Good heal]th to the king, m[y] lord! (4) [Concerning] Natan and Mannu-iri [about whom the king], my lord, wrote to me: "[W]hat are the matters [that ... in] the message?" — [I questio]ned t[hem ...] (Break) (r 2) ... [......] (r 3) This [wo]rk which they have done [......] (r 5) [i]n Lahiru [......] (r 6) [gr]eatly [......] (r 7) The whole city [......] (r 8) [bef]ore Nabû-š[allim ...] (r 9) [The peop]le of the city [...] greatly. (r 10) [Aft]er [...] tents [...] (r 11) [...]... very [...] (Rest destroyed)

Source: Fuchs, A. & Parpola, S. 2001. The Correspondence of Sargon II, Part III: Letters from Babylonia and the Eastern Provinces. SAA 15. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa15/P313788/

Why it matters

Transliteration

[a-na LUGAL be-lí-ia] / [ARAD-ka m]dPA—TI.LA-an-[ni] / [lu-u DI]-mu a-na LUGAL be-lí-⸢ia⸣ / [ina UGU m]na-tan mman-nu—i-ri / [ša LUGAL] be-lí iš-pur-an-ni / [ma a.a]-ú-tu di-⸢ib⸣-bi / [ša ina] ši-pir-te [x x x x] / [a-sa-ʾa]-al-⸢šu⸣-[nu x x x x] / [x] ⸢x⸣ [x x x x x x x x] / [x]+⸢x⸣ ni ⸢tu⸣ [x x x x] / ⸢dul⸣-lu an-ni-u ša [x x x] / ⸢i⸣-pu-šu-u-ni ⸢x⸣+[x x x] / [ina] ⸢ŠÀ?⸣ URU.la-ḫi-⸢ri⸣ [x x x] /…

Scholarly note

Royal correspondence from Babylonia and the eastern provinces under Sargon II, edited by Andreas Fuchs & Simo Parpola (SAA 15, 2001). ORACC text P313788.

Attribution

Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P313788). source
Translation excerpted from Fuchs, A. & Parpola, S. 2001. The Correspondence of Sargon II, Part III: Letters from Babylonia and the Eastern Provinces. SAA 15. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa15/P313788/.

Related tablets

Related sources