Sumerian·Book

Position in chronology

SAA 15 075. Fragment Concerning Karalla and Ellipi (CT 53 835)

~715 BCE·Neo-Assyrian·P314244

Translation · reference

High confidence
(Beginning destroyed) (r 1) "[... y]ou(r) [......] in Karall[a ...]. You (pl.) do not pay attention to [what] we write to you, (so) now they have a l[ot] to say." (r 6) I wen[t to] Dur-Be[l-ila'i and] e[ntered] into the presence of Nabû-re'u'a. He said: "The Ellipeans jointly [...] the ki[ng ...]. Why have you [...ed] the town [... and] gone down [to ...? ...] this [......]." (r 13) I said: "I [......] Mar-[......] (Break) (e. 1) [He said: "... y]ou return [...], let them deposit reed [... in Urz]uhina. ...[...] (e. 3) "[......] have ru[n away ...]."

Source: Fuchs, A. & Parpola, S. 2001. The Correspondence of Sargon II, Part III: Letters from Babylonia and the Eastern Provinces. SAA 15. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa15/P314244/

Why it matters

Transliteration

[x x]-⸢ku⸣-nu ma-a [x x x x x] / [x x]-a ina KUR.kar-al-⸢la⸣ [x x x] / [šá] ni-ša-pa-ra-ka-nu-⸢ú⸣-[ni] / PI.2-MEŠ la-a ta-šá-ka-[na] / ma-a ú-ma-a dib-bi-šú-nu ma-[aʾ-da] / at-tal-[ka ina] ⸢URU⸣.BÀD—⸢EN⸣—[DINGIR-a.a] / ina IGI mdPA—⸢SIPA⸣-u-a ⸢e⸣-[tar-ba] / ma-a KUR.il-lip-a.⸢a⸣ [x x x x] / ina ŠÀ-bi a-ḫe-iš ⸢LUGAL⸣ [x x x] / ma-a a-ta-a URU.[x x x x x] / tu-ri-da-aʾ ⸢x⸣+[x x x x x] / an-ni-te…

Scholarly note

Royal correspondence from Babylonia and the eastern provinces under Sargon II, edited by Andreas Fuchs & Simo Parpola (SAA 15, 2001). ORACC text P314244.

Attribution

Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P314244). source
Translation excerpted from Fuchs, A. & Parpola, S. 2001. The Correspondence of Sargon II, Part III: Letters from Babylonia and the Eastern Provinces. SAA 15. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa15/P314244/.

Related tablets

Related sources