Sumerian·Book

Position in chronology

SAA 05 153. (no title) (ABL 0786)

~715 BCE·Neo-Assyrian·P334557

Translation · reference

High confidence
(1) [To] the king, [my] lo[rd: your servant] Aššur-alik-[pani. Good] health to the king, [my lord]! (Rest destroyed or too broken for translation)

Source: Lanfranchi, G.B. & Parpola, S. 1990. The Correspondence of Sargon II, Part II: Letters from the Northern and Northeastern Provinces. SAA 5. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa05/P334557/

Why it matters

Transliteration

[a-na] LUGAL ⸢EN⸣-[ia] / [ARAD-ka] maš-šur—a-lik—[pa-ni] / [lu DI]-mu a-na LUGAL [EN-ia] / [x x] ⸢x x x x⸣ [x x] / [x]-⸢ta⸣-lak [x x]

Scholarly note

Royal correspondence from Assyria's northern frontier under Sargon II, edited by Giovanni B. Lanfranchi & Simo Parpola (SAA 5, 1990). ORACC text P334557.

Attribution

Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P334557). source
Translation excerpted from Lanfranchi, G.B. & Parpola, S. 1990. The Correspondence of Sargon II, Part II: Letters from the Northern and Northeastern Provinces. SAA 5. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa05/P334557/.

Related tablets

Related sources