Sumerian·Book

Position in chronology

SAA 05 127. Log Towing (CT 53 063)

~715 BCE·Neo-Assyrian·P313478

Translation · reference

High confidence
(1) To the king, my lord: your servant Aššur-belu-uda''an. Good health to the king, my lord! May Nabû and Marduk bless the king, my lord! (5) The land of the king is well; the harvest [...; ... has recov]ered; [the king, my lord], can be gl[ad]. (8) (As for) the log[s about which the king, my lo]rd, sp[oke], I have tow[ed] 50 [......]. (11) I am keeping watch [......]. I am keeping watch [......] of Aššur-remanni [......] (Rest destroyed)

Source: Lanfranchi, G.B. & Parpola, S. 1990. The Correspondence of Sargon II, Part II: Letters from the Northern and Northeastern Provinces. SAA 5. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa05/P313478/

Why it matters

Transliteration

a-na LUGAL be-lí-ia / ARAD-ka maš-šur—EN—KALAG-an / ⸢lu⸣-u DI-mu a-na LUGAL be-lí-ia / dPA u dŠÚ a-na LUGAL be-lí-ia / lik-ru-bu : DI-mu a-na ma-⸢a⸣-te / ša LUGAL BURU₁₄* ⸢x x⸣ [x x x x] / [ib]-⸢tal⸣-ṭa* : ŠÀ-bu ⸢ša⸣ [LUGAL EN-ia] / lu ⸢DÙG⸣.[GA] GIŠ.⸢ÙR*-MEŠ⸣ [ša LUGAL] ⸢be⸣-[lí] / iq-bu-[u]-⸢ni*⸣ : 50* [x x x x x x] / a-sa-da-[ad x x x x x x x x] / a-na-ku ⸢EN.NUN⸣ [x x x x x] / a-na-⸢ṣar*⸣ EN.NUN ⸢x⸣+[x x x x x] / ša maš-šur—rém-a-⸢ni⸣ [x x x x] / ⸢a?⸣-na-ṣar* ⸢a-x⸣+[x x x x x]

Scholarly note

Royal correspondence from Assyria's northern frontier under Sargon II, edited by Giovanni B. Lanfranchi & Simo Parpola (SAA 5, 1990). ORACC text P313478.

Attribution

Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P313478). source
Translation excerpted from Lanfranchi, G.B. & Parpola, S. 1990. The Correspondence of Sargon II, Part II: Letters from the Northern and Northeastern Provinces. SAA 5. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa05/P313478/.

Related tablets

Related sources