Sumerian·Book

Position in chronology

SAA 05 114. The King of Urarṭu Gathers his Army (CT 53 007)

~715 BCE·Neo-Assyrian·P313422

Translation · reference

High confidence
(1) To the kin[g, my lord]: your servant Gab[bu-ana-Aššur]. (3) The king of Urarṭu has assembled his army in Wazana; I have [n]ot heard where he intends to go. (7) His son Melarṭua, and Aba[l]iuqunu, the governor [of ...], together with [their] tro[ops ......] (Break) (r 1) [...] they will attack [...]... The king, my lord, should know this; the king, my lord, should not say: "Why did you not write even though you heard?"

Source: Lanfranchi, G.B. & Parpola, S. 1990. The Correspondence of Sargon II, Part II: Letters from the Northern and Northeastern Provinces. SAA 5. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa05/P313422/

Why it matters

Transliteration

a-na ⸢LUGAL⸣ [EN-ia] / ARAD-ka mgab!-[bu—ana—aš-šur] / KUR.⸢ú-ra-ar-ṭa⸣-a.[a] / e-mu-⸢qe⸣-šú ina KUR.ú-a-za-na* / up-taḫ-⸢ḫi-ir⸣ [o] / bé-et pa-[ni]-⸢šú-ni la⸣ áš-me / mme-la-ar-⸢ṭu-a⸣ / LÚv.A-šú ⸢ma-ba-li-ú⸣-qu-nu / LÚv.EN.NAM ⸢ša⸣ [KUR.x x]+⸢x⸣-pa / a-di e-⸢mu⸣-[qe-šú-nu] / [x] ⸢x⸣+[x x x x x] / ⸢x x x⸣ [x] KUR-⸢MEŠ⸣ / i-⸢za-qu⸣-pu / ⸢LUGAL⸣ be-lí lu-u ú-da / LUGAL EN lu-u la / i-qab-bi ma-a ⸢ki⸣-i / taš-⸢mu⸣-u-ni ma-a a-ta-a / la ⸢taš⸣-pu-ra

Scholarly note

Royal correspondence from Assyria's northern frontier under Sargon II, edited by Giovanni B. Lanfranchi & Simo Parpola (SAA 5, 1990). ORACC text P313422.

Attribution

Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P313422). source
Translation excerpted from Lanfranchi, G.B. & Parpola, S. 1990. The Correspondence of Sargon II, Part II: Letters from the Northern and Northeastern Provinces. SAA 5. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa05/P313422/.

Related tablets

Related sources