Position in chronology
SAA 01 202. Measurements of Doorposts (ABL 0130)
Translation · reference
High confidence(1) [To] the king, my lord: your [servant] Nabû-pašir. Good health to the king, my lord! May Nabû and Marduk bless the king, my lord! The land of the king my lord is well. (7) The following are the measurements of the beams (for) the doo[rs]: (9) One beam: length 26 royal cubits (13 m), width one cubit (0,5 m), thickness one bone (32 cm); (13) One beam: length [2]1 royal cubits [...... (Break) (r 2) [Four] beams: length [x] cubits, width [one] cubit, thickness [one] cubit; (r 6) [two] beams: length [x] cubits, width [one] cubit, thickness one cubit; (r 9) [x] beams: length [x] cubits, width…
Source: Parpola, S. 1987. The Correspondence of Sargon II, Part I: Letters from Assyria and the West. SAA 1. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa01/P334078/
Why it matters
Transliteration
[a-na] LUGAL EN-ia / [ARAD]-ka mdAG—pa-šir / lu DI-mu a-na LUGAL EN-ia / dAG u dAMAR.UTU / a-na LUGAL EN-ia lik-ru-bu / DI-mu a-na KUR ša LUGAL EN-[ia] / an-na-a-ti na-ma-⸢da⸣-[a-ti] / ša GIŠ.ŠÚ.A-MEŠ GIŠ.⸢IG⸣-[MEŠ] / 01 GIŠ.ŠÚ.⸢A⸣ / 26 ina 01 KÙŠ—LUGAL GÍD.[DA] / 01 ina 01 KÙŠ ⸢DAGAL⸣ / am—mar GÌR.PAD.DU mu-bu-ú / 01 GIŠ.ŠÚ.A GÍD.[DA] / ⸢21⸣ ina 01 KÙŠ—LUGAL GÍD.[DA] / [x x x x x x x] / [x x]+⸢x…
Scholarly note
Royal correspondence under Sargon II, edited by Simo Parpola (SAA 1, 1987). Letter from a governor or high official to the king of Assyria. ORACC text P334078.
Attribution
Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P334078). source
Translation excerpted from Parpola, S. 1987. The Correspondence of Sargon II, Part I: Letters from Assyria and the West. SAA 1. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa01/P334078/.
Related tablets
Related sources
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.
Part of the earliest known body of international diplomatic correspondence. Akkadian, written in cuneiform on clay, was the lingua franca of Late Bronze Age statecraft — used between Egypt, the Hittites, Mitanni, Babylon, Assyria, and the Levantine vassals.