Position in chronology
SAA 01 150. Finding Big Bull Colossi for the King (CT 53 024)
Translation · reference
High confidence(1) To the king, [my lord]: your servant Aššur-šumi-ke'in. Good health to the king, my lord! May Aššur bless the king, my lord! (5) As to what the king, my lord, wrote to me: "Find big twelve-cubit bull colossi!" — (8) [There are two] in front of the main gate of the center of the city; [one] is an [el]even-cubit colossus [of the Chief C]upbearer; the other has a [...] and is not 'clean'. (12) Then there are [two] bull colossi of Zeru-ibni, each ten cubits; one he has set up in front of the royal palace, the other one is extra and in his possession. Let him give it [to] the Palace Herald so…
Source: Parpola, S. 1987. The Correspondence of Sargon II, Part I: Letters from Assyria and the West. SAA 1. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa01/P313439/
Why it matters
Transliteration
a-na ⸢LUGAL⸣ [EN-ia] / ARAD-ka maš-šur—⸢MU*—GIN⸣ / lu-u DI-mu a-na LUGAL EN-⸢ia⸣ / ⸢d⸣aš-šur a-na LUGAL EN-ia lik-ru-⸢ub⸣ / ša LUGAL EN iš-pur-a-ni / ⸢ma⸣-a NA₄.ALAD.dLAMA KALAG-MEŠ / ⸢ša⸣ 12 ina 01 KÙŠ a-mu-ur / [02] ina IGI KÁ.GAL da-at-ti ša MURUB₄—URU / [01-en] NA₄.ALAD.d⸢LAMA⸣ [ša] ⸢11⸣ ina 01 KÙŠ / [ša LÚ.GAL]—⸢KAŠ⸣.LUL 01-en É [x x] / [x x]+⸢x⸣ ina ŠÀ-bi-šú la za-ku / [02…
Scholarly note
Royal correspondence under Sargon II, edited by Simo Parpola (SAA 1, 1987). Letter from a governor or high official to the king of Assyria. ORACC text P313439.
Attribution
Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P313439). source
Translation excerpted from Parpola, S. 1987. The Correspondence of Sargon II, Part I: Letters from Assyria and the West. SAA 1. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa01/P313439/.
Related tablets
Related sources
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.
Part of the earliest known body of international diplomatic correspondence. Akkadian, written in cuneiform on clay, was the lingua franca of Late Bronze Age statecraft — used between Egypt, the Hittites, Mitanni, Babylon, Assyria, and the Levantine vassals.