Sumerian·Book

Position in chronology

SAA 01 143. Straw for the Glazing of Bricks (ABL 1180)

~715 BCE·Neo-Assyrian·P334776

Translation · reference

High confidence
(Beginning destroyed) (1) [On the ... th, after ......] we had finished the (city) wall, [we] got [busy], gathered men for the straw that the king had given to us in Halahhu, and went to carry it over. (8) The men working in the ditch, [of] a single prefect and 125 in number, have [neither] delivered straw of their own nor are they carrying that of Halahhu. By means of what will they glaze bricks for their work-quota tomorrow? What does the king my lord say? (r 1) As to the replacement for the dead concerning which the king told the magnates: "Provide the replacement!" — nobody has given us…

Source: Parpola, S. 1987. The Correspondence of Sargon II, Part I: Letters from Assyria and the West. SAA 1. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa01/P334776/

Why it matters

Transliteration

[x x x x x x] GAL / [x x] ⸢BÀD⸣ [nu]-⸢ug-da⸣-mir / [Á-ni nu]-⸢ta⸣-me-di LÚv.ERIM-MEŠ / [ina] UGU ŠE.IN.NU <$x x$> / ⸢ša⸣ LUGAL ina KUR.ḫa-la-ḫi / [id]-di-na-na-ši-ni / [ni]-ik-ti-ri-ik ni-ta-la-ka / [ni]-za-bi-la LÚv.ERIM-MEŠ / [ša] ina ḫi-ri-ti / [ša] 01-en LÚv.GAR-ni 01 me 25 / [la] ŠE.IN.NU ša ra*-me-ni-šú-nu / [i]-di-nu la ša KUR.ḫa-la-ḫi / ⸢i*⸣-za-bi-lu-ni / i—ši-a-ri ina ŠÀ mi-i-ni /…

Scholarly note

Royal correspondence under Sargon II, edited by Simo Parpola (SAA 1, 1987). Letter from a governor or high official to the king of Assyria. ORACC text P334776.

Attribution

Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) ? — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P334776). source
Translation excerpted from Parpola, S. 1987. The Correspondence of Sargon II, Part I: Letters from Assyria and the West. SAA 1. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa01/P334776/.

Related tablets

Related sources