Position in chronology
SAA 01 124. Fending off Accusations (ABL 0190)
Translation · reference
High confidence(1) [To] the king, my lord: your servant Kiṣir-Aššur. Good health to the king, my lord! (4) As to the houses of the recruitment officers, about which the king, my lord, wrote to me: "The houses are already built, you are deceiving me in order to give them to your servants!" — (8) as if I did not tell the truth to the king, my lord! Let a royal eunuch who will tell the king my lord the truth come and have a look at these houses of the recruitment officers! If they are already built, let him go and tell it to the king, my lord, and let the king, my lord, hold his report to my discredit and say:…
Source: Parpola, S. 1987. The Correspondence of Sargon II, Part I: Letters from Assyria and the West. SAA 1. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa01/P334135/
Why it matters
Transliteration
[a-na] LUGAL be-lí-ia / ⸢ARAD⸣-ka mki-ṣir—aš-šur / lu šul-mu a-na LUGAL be-lí-ía / ina UGU É-MEŠ ša LÚv.mu-šar-ki-sa-a-ni / ša LUGAL be-lí iš-pur-an-ni ma-a É-MEŠ / ra-aṣ-pa-a-te ši-na ma-a ta-sa-la-ʾa-an-ni / ma-a ba-si ta-⸢da*⸣-ni a-na LÚv.ARAD-MEŠ-ka / TAv ma-ṣi-in ⸢a*⸣-[na]-ku* la ke-e-tu / ina pa-an LUGAL EN-⸢ía ad*⸣-da-bu-ub-ú-ni / LÚv.SAG ša LUGAL EN-ía lil-li-ka / ša ke-e-tu TAv LUGAL…
Scholarly note
Royal correspondence under Sargon II, edited by Simo Parpola (SAA 1, 1987). Letter from a governor or high official to the king of Assyria. ORACC text P334135.
Attribution
Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P334135). source
Translation excerpted from Parpola, S. 1987. The Correspondence of Sargon II, Part I: Letters from Assyria and the West. SAA 1. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa01/P334135/.
Related tablets
Related sources
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.
Part of the earliest known body of international diplomatic correspondence. Akkadian, written in cuneiform on clay, was the lingua franca of Late Bronze Age statecraft — used between Egypt, the Hittites, Mitanni, Babylon, Assyria, and the Levantine vassals.