Sumerian·Book

Position in chronology

SAA 01 080. Constructing Boats (ABL 0330)

~715 BCE·Neo-Assyrian·P334213

Translation · reference

High confidence
(1) [To] the king, [my lord]: your [servant] Ṭab-[ṣill-Ešarra. Good] health to [the king, my lord]! May Aššur and Mullissu bless [the king, my lord]! (5) As to the boats which the king, my lord, wrote me about: "They must be finished by the beginning of the month! Now all these months have been wasted, are there really no boats?" — (11) Did I not write to the king my lord like this: "They will finish three boats by the 1st of Nisan (I), the fourth will be ready by the 1st of Iyyar (II)?" At the moment [x] boats are finished [..... (Break) (r 2) six men [......] (r 3) and female [......] (r 4) the other side [......]

Source: Parpola, S. 1987. The Correspondence of Sargon II, Part I: Letters from Assyria and the West. SAA 1. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa01/P334213/

Why it matters

Transliteration

[a-na] LUGAL [EN-ia] / [ARAD]-ka mDÙG.⸢GA⸣—[ṣil—É.ŠÁR.RA] / [lu DI]-mu a-na [LUGAL EN-ia] / aš-šur dNIN.LÍL [a-na LUGAL EN-ia] / lik-ru-bu ina UGU GIŠ.MÁ-[MEŠ] / ša LUGAL be-lí iš-pur-an-ni [o] / ma-a ina SAG.DU ITI ú-ga-mur [o] / ma-a ú-ma-a ITI-MEŠ gab-bu / ug-da-ad-me-ru / ma-a GIŠ.MÁ-MEŠ la-a-šu-u ši-na / la-a ki-i an-ni-e a-na LUGAL EN-ia / áš-pu-ra nu-uk 03 GIŠ.MÁ-MEŠ / ina UD 01-KÁM ša…

Scholarly note

Royal correspondence under Sargon II, edited by Simo Parpola (SAA 1, 1987). Letter from a governor or high official to the king of Assyria. ORACC text P334213.

Attribution

Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P334213). source
Translation excerpted from Parpola, S. 1987. The Correspondence of Sargon II, Part I: Letters from Assyria and the West. SAA 1. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa01/P334213/.

Related tablets

Related sources