Sumerian·Book

Position in chronology

SAA 01 078. Work on the Panthers, the Ziggurat and Boats (ABL 0483)

~715 BCE·Neo-Assyrian·P334331

Translation · reference

High confidence
(1) To the king, my lord: your servant Ṭab-ṣill-Ešarra. Good health to the king, my lord! May Aššur and Mullissu bless the king, my lord! (6) [We] overturned the ot[her] panther on the 1[st] and placed it on its face; twenty courses of bricks have been put under it; [its] feet are toward the seat of Lord-of-the-Crown. (12) [x] courses of bricks of the ziggurat have been laid. On the 6th they started building the boat[s], and they are building them (now). (Rest destroyed)

Source: Parpola, S. 1987. The Correspondence of Sargon II, Part I: Letters from Assyria and the West. SAA 1. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa01/P334331/

Why it matters

Transliteration

a-na ⸢LUGAL⸣ EN-ia / ARAD-ka mDÙG.[GA—GIŠ].MI—É.ŠÁR.[RA] / lu DI-mu a-na LUGAL EN-ia / aš-šur dNIN.LÍL a-na LUGAL EN-⸢ia⸣ / ⸢lik⸣-ru-bu / UD* ⸢01?⸣-[KÁM] ⸢d*⸣nam-ru / [nu]-⸢sa*⸣-bal-kit i-na UGU [o] / [pa]-⸢ni⸣-šu ni-ik-ta-⸢ra⸣-ra / ⸢20⸣ ti-ik-pi ina KI.⸢TA-šu*⸣ / [it]-ta-al-ku GÌR.2-MEŠ-[šu] / [i]-⸢na*⸣ pu-tu šub-ti šá ⸢d*EN*—AGA*⸣ / [x] ⸢02⸣ ti-ik-pi ša si-qur-[ri]-⸢te*⸣ / ka-ar-ru / UD 06-KÁM ina UGU GIŠ.MÁ-[MEŠ*] / e-pa-a-še iq-ṭar-bu / e-pu-šu / ⸢x⸣+[x x x]+⸢x⸣ [x x] / ⸢x⸣+[x x x x x]-e / ⸢x⸣+[x x x]-du

Scholarly note

Royal correspondence under Sargon II, edited by Simo Parpola (SAA 1, 1987). Letter from a governor or high official to the king of Assyria. ORACC text P334331.

Attribution

Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P334331). source
Translation excerpted from Parpola, S. 1987. The Correspondence of Sargon II, Part I: Letters from Assyria and the West. SAA 1. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa01/P334331/.

Related tablets

Related sources