Sumerian·Book

Position in chronology

SAA 17 192. Fragment Mentioning Kalbi-Uku and Lanše (CT 54 279)

~710 BCE·Neo-Assyrian·P239295

Translation — scholar edition

SAA 17
High confidence
(Beginning destroyed) (1) [As for Kalbi]-Ukû, his watch [is strong]. (2) [...] the watch which I ke[ep] for the king [...] (3) [...] he attacked, not [...] (4) [... him]self [...] (5) [...] do! ... [...] (6) [...] just as Lan[šê ...] (Rest destroyed)

State Archives of Assyria, volume 17 — scholar edition (ORACC).

Transliteration

[áš-šú mkal-bi]—ú-ku-⸢ú EN⸣.NUN-⸢šú⸣ [dan-nat] / [x x x EN].⸢NUN⸣-ti šá a-na LUGAL a-⸢nam⸣-[ṣar] / [x x x x x x] ⸢iš⸣-ḫi-ṭu la tu-ú-[x x] / [x x x x x x x] <$x$> ram-⸢ni⸣ [x x] / [x x x x x x x x] e-pu-uš ⸢ka⸣-[x x] / [x x x x x x x ki]-i šá mla-⸢an⸣-[še-e] / [x x x x x x x x x] ⸢x⸣+[x x x x x x]

Scholarly note

Babylonian-language letter to Sargon II or Sennacherib, edited by Manfried Dietrich (SAA 17, 2003). ORACC text P239295.

Attribution

Image: Adapted from Manfried Dietrich, The Neo-Babylonian Correspondence of Sargon and Sennacherib (State Archives of Assyria, 17), 2003. Lemmatised by Mikko Luukko, 2009-11, as part of the AHRC-funded research project “Mechanisms of Communication in an Ancient Empire: The Correspondence between the King of Assyria and his Magnates in the 8th Century BC” (AH/F016581/1; University College London) directed by Karen Radner. The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/saao/P239295/..
Translation excerpted from Dietrich, M. 2003. The Babylonian Correspondence of Sargon and Sennacherib. SAA 17. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa17/P239295/.

Related tablets

Related sources