Sumerian·Book

Position in chronology

SAA 17 187. (no title) (CT 54 248)

~710 BCE·Neo-Assyrian·P239180

Translation — scholar edition

SAA 17
High confidence
(Beginning destroyed) (2) [...] all ... [...] (3) [...] the towns of the fortress of [Yakin] (4) [...] concerning all not [...] (5) [Perhaps the king], my lord, will say: "[...] 1,000 of yo[ur] men [...]" (7) [...] man[y ...] (8) [...] of the king, my lord, [...]

State Archives of Assyria, volume 17 — scholar edition (ORACC).

Transliteration

[x x] ⸢x⸣ a ⸢x⸣ ar [x x x x x] / [x]-ri-nu gab-bi [x x x x x] / [x x] URU-MEŠ šá BÀD ⸢šá⸣ [x x x x] / [x x ina?] UGU? gab-bi ul [x x x x] / [x x] ⸢be⸣-lí-a i-qab-bi [x x x x] / [x x x]-lim ERIM-MEŠ-⸢ka?⸣ [x x x] / [x x x x x] ma-aʾ-da-[ti x x x] / [x x x x x] ⸢LUGAL⸣ be-lí-⸢ia⸣ [x x x]

Scholarly note

Babylonian-language letter to Sargon II or Sennacherib, edited by Manfried Dietrich (SAA 17, 2003). ORACC text P239180.

Attribution

Image: Adapted from Manfried Dietrich, The Neo-Babylonian Correspondence of Sargon and Sennacherib (State Archives of Assyria, 17), 2003. Lemmatised by Mikko Luukko, 2009-11, as part of the AHRC-funded research project “Mechanisms of Communication in an Ancient Empire: The Correspondence between the King of Assyria and his Magnates in the 8th Century BC” (AH/F016581/1; University College London) directed by Karen Radner. The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/saao/P239180/..
Translation excerpted from Dietrich, M. 2003. The Babylonian Correspondence of Sargon and Sennacherib. SAA 17. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa17/P239180/.

Related tablets

Related sources