Sumerian·Book

Position in chronology

SAA 17 176. Report on the King of Elam (CT 54 171)

~710 BCE·Neo-Assyrian·P238599

Translation — scholar edition

SAA 17
High confidence
(1) [Your servant NN]: I would gladly di[e for the king, my lord! Say to the king, my lord]: (2) [......] "The king of Ela[m] (3) [has writt]en [to ...], saying: 'The crimes [...] (4) [... has t]old you; on the road [...] (5) [......] has exceeded Der [...] (6) [......] Do we know the Aramean(s)? [...] (7) [......] my [...] wrote you [...] (8) [......] the Gambu[lu ...] (9) [......] I will give for you [...] (10) [......] there is no [...] (11) [...... s]ent [...] (Rest destroyed)

State Archives of Assyria, volume 17 — scholar edition (ORACC).

Transliteration

[x x x x x x] lul-⸢lik⸣ [x x x] / [x x x x x] ⸢um⸣-ma LUGAL KUR.NIM.[MA.KI x] / [x x x il-tap]-⸢ra⸣ um-ma ḫi-ṭa-ti i-[x x x] / [x x x x iq]-⸢ta⸣-bak-ka um-ma ina KASKAL.2 ⸢x⸣+[x x x] / [x x x x x] ⸢ra⸣ a-na URU.de-ri.KI i-ta-⸢tir⸣ [x x x] / [x x x x x] ⸢LÚ⸣.a-ra-mi ni-de-e-⸢ma⸣ [x x x] / [x x x x x x x]-ú-a il-tap-rak-⸢ka⸣ [x x x] / [x x x x x x x]+⸢x⸣ x LÚ.gam-bu-[lu] ⸢x x⸣+[x x x] / [x x x x x…

Scholarly note

Babylonian-language letter to Sargon II or Sennacherib, edited by Manfried Dietrich (SAA 17, 2003). ORACC text P238599.

Attribution

Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P238599). source
Translation excerpted from Dietrich, M. 2003. The Babylonian Correspondence of Sargon and Sennacherib. SAA 17. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa17/P238599/.

Related tablets

Related sources