Position in chronology
SAA 11 183. Note of Men (ADD 0893)
Translation · reference
High confidence(1) [In] all 3 — Issar-uzuznaš[i]. (2) Aššur-belu-taqqin, Gallulu, (3) Issar-tuklat: in all 3 mes[sengers]. (4) Nergal-dan, In[...]: (5) in all, 2 — Aššur-belu-taqqin; (6) [in the cha]rge of Ahabû, commander-of-fifty; ... Azar-ya'u (r 1) [...]-šarru, chief physician: (r 2) [in all], 3 Šamaš-nuri. (r 3) Balaṭ-šarrani. (r 4) Uzna'.
Source: Fales, F.M. & Postgate, J.N. 1995. Imperial Administrative Records, Part II: Provincial and Military Administration. SAA 11. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa11/P335733/
Why it matters
Transliteration
[o] ⸢PAB⸣ 03 m15—ú-⸢zu*-uz*⸣-na-⸢ši?⸣ / [o] maš-šur—EN—LAL mga-lul / [o] m15—tuk-lat PAB 03 A—[x] / [o] m⸢U.GUR⸣—KALAG-an min-[x] / [o] PAB* 02* maš-šur—EN—LAL / [ina] ⸢ŠU*⸣.2* mPAB-bu-u GAL*—50 ⸢x⸣ m*a-zar₄—ia-u / [x x]—MAN* GAL—A.ZU* / [PAB] 03* mdUTU—ZÁLAG / [o m]TI*—MAN*-MEŠ-ni? / [o] muz-na-aʾ
Scholarly note
Neo-Assyrian administrative record (provincial or military), edited by F.M. Fales & J.N. Postgate (SAA 11, 1995). ORACC text P335733.
Attribution
Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P335733). source
Translation excerpted from Fales, F.M. & Postgate, J.N. 1995. Imperial Administrative Records, Part II: Provincial and Military Administration. SAA 11. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa11/P335733/.
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.