Position in chronology
SAA 07 184. Aššur Temple Offerings to Mullissu, Day 18 (ADD 0999)
Translation · reference
High confidence(1) A jar of Izalla (wine); (2) a jar of Helbon (wine); (3) a 2-seah jar of hammurtu-beer; (4) a 2-seah jar of amūmu-beer; (5) a 2-seah jar of bittersweet beer; (6) a 2-seah jar of beer of bruised grain. (r 1) Of the wedding night of Mullissu — of the queen. The 18th day.
Source: Fales, F.M. & Postgate, J.N. 1992. Imperial Administrative Records, Part I: Palace and Temple Administration. SAA 7. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa07/P335821/
Why it matters
Transliteration
DUG.ŠAB KUR.ì-zal-li / DUG.ŠAB KUR.ḫul*-bu-nu / DUG.2(bán) KAŠ.ḫa-mur-ti / DUG.2(bán) KAŠ.a-mu-me / DUG.2(bán) KAŠ.la-pa-ni / DUG.2(bán) KAŠ ḫaš-lat / ša qur-še dNIN.LÍL / ša MÍ—É.GAL / UD 18-KÁM
Scholarly note
Neo-Assyrian administrative record (palace or temple), edited by F.M. Fales & J.N. Postgate (SAA 7, 1992). ORACC text P335821.
Attribution
Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P335821). source
Translation excerpted from Fales, F.M. & Postgate, J.N. 1992. Imperial Administrative Records, Part I: Palace and Temple Administration. SAA 7. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa07/P335821/.
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.