Sumerian·Book

Position in chronology

SAA 16 157. Fragment Referring to Scholars (CT 53 541)

~675 BCE·Neo-Assyrian·P313953

Translation — scholar edition

SAA 16
High confidence
(Beginning destroyed) (1) [As to what the king, my lord], wrote to m[e]: (2) [......] an auspicious day (3) [......] outside (4) [......] all the [s]cholars (5) [......] (6) [......] ... (7) [......] at daybreak (Break) (r 5) [... The king], my lord, [should give o]rders [to ...]: (r 7) [After] the [...] have passed, they [should g]o [to ...]

State Archives of Assyria, volume 16 — scholar edition (ORACC).

Transliteration

[ša LUGAL be-lí] iš-⸢pur-an⸣-[ni] / [x x x x x x] UD-mu DÙG.GA / [x x x x x x]+⸢x⸣ qa-ni / [x x x x LÚ].⸢um⸣-ma-ni gab-bu / [x x x x x]-da-ni / [x x x x x] ga-ri-na-te / [x x x x x]+⸢x⸣ i-na-mir-a-ni / [x x x x x]-mu / [x x x x x]-ru / [x x x x x x]+⸢x⸣ / [x x x x x x]-ḫa / [x x x x x x]-rab / [x x x x x x] / [x x x x x x x]+⸢x⸣ / [x x x x x x]-⸢ri?⸣-šú / [x x x x x x]-e / [x x x x x x]-tú / [x x x x LUGAL] be-lí / [x x x x x] ⸢ṭè⸣-e-mu / [liš-kun ki-ma x x] ⸢e⸣-ta-at-qu / [x x x x lil]-⸢li⸣-ku

Scholarly note

Political letter at the court of Esarhaddon, edited by Mikko Luukko & Greta Van Buylaere (SAA 16, 2002). ORACC text P313953.

Attribution

Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P313953). source
Translation excerpted from Luukko, M. & Van Buylaere, G. 2002. The Political Correspondence of Esarhaddon. SAA 16. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa16/P313953/.

Related tablets

Related sources