Position in chronology
SAA 04 184. Fragment Mentioning the King’s Illness (CT 54 406) [medical]
Translation — scholar edition
SAA 4(Beginning destroyed) (1) [Will he who can see, see it? Will he who] can hear, he[ar it? Does your great divinity know it]? (2) [Disregard that ...] the king is ill ...[......]. (3) [Disregard the (formulation) of the prayer for today's] case, be it good, [be it faulty]. (4) [Disregard that the ram (offered) to] your [divinity] for the performance of the extispicy [is deficient or faulty]. (5) [Disregard that he who touches the forehead of the sheep is dressed in his ordinary soiled garments ......]. (6) [Disregard that I, the haruspex your servant, am dressed in] my o[rdinary soiled garments ......] (Rest destroyed)
State Archives of Assyria, volume 4 — scholar edition (ORACC).
Transliteration
[IGI-ri IGI-mar ŠE].⸢GA-ú ŠE⸣.[GA-e DINGIR-ut-ka] / [GAL-ti ZU-e] [e-zib šá x x x x] LUGAL GIG-uṣ DU₈ [x x x x x] / [e-zib šá ik-rib di]-⸢nim⸣ UD-mu NE-i GIM DÙG.⸢GA⸣ [GIM ḫa-ṭu-ú] / [e-zib šá UDU.NÍTA DINGIR-ti]-ka šá ana MÁŠ MÁŠ-ú [LAL-ú ḫa-ṭu-ú] / [e-zib šá TAG-it SAG.KI UDU.NÍTA] TÚG gi-né-e-šú ár-[šá-ti lab-šú] / [e-zib šá a-na-ku DUMU—LÚ.ḪAL ARAD-ka TÚG gi-né]-e-a ár-[šá-ti lab-šá-ku]
Scholarly note
Extispicy query addressed to Šamaš, the sungod and patron of divination, edited by Ivan Starr (SAA 4, 1990). The king asks the deity to render a yes/no verdict on a political or military question. ORACC text P240326.
Attribution
Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.earth/artifacts, P240326). source
Translation excerpted from Starr, I. 1990. Queries to the Sungod: Divination and Politics in Sargonid Assyria. SAA 4. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa04/P240326/.
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.
Part of the earliest known body of international diplomatic correspondence. Akkadian, written in cuneiform on clay, was the lingua franca of Late Bronze Age statecraft — used between Egypt, the Hittites, Mitanni, Babylon, Assyria, and the Levantine vassals.