Sumerian·Book

Position in chronology

SAA 10 306. (no title) (ABL 0720) [from exorcists]

~670 BCE·Neo-Assyrian·P334510

Translation — scholar edition

SAA 10
High confidence
(1) To the king, my lord: your servant Nabû-naṣir. May Nabû and Marduk bless the king, my lord! (5) [The charge of the 'Lady of Cults'] is doing very, very well. (Remainder lost)

State Archives of Assyria, volume 10 — scholar edition (ORACC).

Transliteration

a-na LUGAL be-li-ia / ARAD-ka mdAG—PAB—ir / dAG u dAMAR.UTU a-na LUGAL / be-li-ia lik-ru-bu / DI-mu a—dan-niš a—dan-[niš] / [a-na pi]-⸢qit⸣-[te] / [ša dGAŠAN—par]-⸢ṣi⸣

Scholarly note

Letter from a scholar (astrologer, exorcist, physician, lamentation-priest) to Esarhaddon or Ashurbanipal, edited by Simo Parpola (SAA 10, 1993). ORACC text P334510.

Attribution

Image: Adapted from Simo Parpola, Letters from Assyrian and Babylonian Scholars (State Archives of Assyria, 10), 1993. Lemmatised by Mikko Luukko, 2016, as part of the research programme of the Alexander von Humboldt Chair in the Ancient History of the Near and Middle East at LMU Munich (Karen Radner, Humboldt Professorship 2015). The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/saao/P334510/..
Translation excerpted from Parpola, S. 1993. Letters from Assyrian and Babylonian Scholars. SAA 10. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa10/P334510/.

Related tablets

Related sources