Sumerian·Book

Position in chronology

SAA 10 266. (no title) (ABL 0666) [from exorcists]

~670 BCE·Neo-Assyrian·P334464

Translation · reference

High confidence
(1) [To the ki]ng, my lord: [your servant] Marduk-šakin-šumi. [Good he]alth to the king, my lord! [May Nabû and] Marduk [bless] the king, my lord! (5) Concerning the month of the wa[tch ...] (Remainder lost)

Source: Parpola, S. 1993. Letters from Assyrian and Babylonian Scholars. SAA 10. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa10/P334464/

Why it matters

Transliteration

[a-na] ⸢LUGAL⸣ be-lí-ia / [ARAD-ka] mdAMAR.UTU—GAR—MU / [lu-u DI]-mu a-na LUGAL be-lí-ia / [dPA u d]AMAR.UTU a-na LUGAL be-lí-ia / [lik-ru-bu] ina UGU ITI EN.[NUN]

Scholarly note

Letter from a scholar (astrologer, exorcist, physician, lamentation-priest) to Esarhaddon or Ashurbanipal, edited by Simo Parpola (SAA 10, 1993). ORACC text P334464.

Attribution

Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P334464). source
Translation excerpted from Parpola, S. 1993. Letters from Assyrian and Babylonian Scholars. SAA 10. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa10/P334464/.

Related tablets

Related sources