Sumerian·Book

Position in chronology

SAA 10 195. At the Crown Prince’s Service (ABL 0654) [from exorcists]

~670 BCE·Neo-Assyrian·P334454

Translation — scholar edition

SAA 10
High confidence
(1) [To] the great crown prince, the son of the king of the whole world, my lord: your servant Adad-šumu-uṣur. Good health to the son of the king of all lands! [May] Aššur, Sin, Šamaš, Nabû [and] Marduk, [and the great god]s of heaven [and] earth very greatly bless the [son of the k]ing of all lands, my [lord]. (r 3) [Because] I was sent for, [I have come n]ow. [The son] of the king of all lands, my lord, [can] be happy.

State Archives of Assyria, volume 10 — scholar edition (ORACC).

Transliteration

[a-na] DUMU—LUGAL GAL-u / DUMU—LUGAL ŠÚ KUR.KUR / be-lí-ia / ARAD-ka mdIM—MU—ŠEŠ / lu-ú DI-mu / a-na DUMU—LUGAL KUR.KUR / [be]-lí-ia daš-šur / [d]30 dUTU dAG / [ù] dAMAR.UTU / [DINGIR-MEŠ GAL]-MEŠ šá AN-e / [ù] KI.TIM / [a-na DUMU]—⸢LUGAL⸣ KUR.KUR / [be-lí]-⸢ia⸣ / [a]—⸢dan⸣-niš a—dan-niš / [lik]-ru-bu / [ša] šap-ra-ku-ni / [an-nu]-rig / [at-tal-ka] lib-bu / [šá DUMU]—LUGAL KUR.KUR be-lí-ía / [lu-u] ⸢ṭa⸣-a-ba

Scholarly note

Letter from a scholar (astrologer, exorcist, physician, lamentation-priest) to Esarhaddon or Ashurbanipal, edited by Simo Parpola (SAA 10, 1993). ORACC text P334454.

Attribution

Image: Adapted from Simo Parpola, Letters from Assyrian and Babylonian Scholars (State Archives of Assyria, 10), 1993. Lemmatised by Mikko Luukko, 2016, as part of the research programme of the Alexander von Humboldt Chair in the Ancient History of the Near and Middle East at LMU Munich (Karen Radner, Humboldt Professorship 2015). The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/saao/P334454/..
Translation excerpted from Parpola, S. 1993. Letters from Assyrian and Babylonian Scholars. SAA 10. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa10/P334454/.

Related tablets

Related sources