Position in chronology
SAA 10 191. A Drug for the Crown Prince (ABL 0003) [from exorcists]
Translation — scholar edition
SAA 10(1) To the king, my lord: your servant Adad-šumu-uṣur. Good health to the king, my lord! May Nabû and Marduk bless the king, my lord! (5) Concerning the drug about which the king, my lord, wrote to me, what the king, my lord, said is quite right. (11) Let us make those slaves drink first, and let the crown prince drink only afterwards. What am I to speak, an old man who has got no sense. (By contrast) what the king, my lord, said is as perfect as (the word) of the god.
State Archives of Assyria, volume 10 — scholar edition (ORACC).
Transliteration
a-na LUGAL be-lí-ia / ARAD-ka mdIM—MU—PAB / lu DI-mu a-na LUGAL EN-ía / dAG dAMAR.UTU ana LUGAL EN-ía / lik-ru-bu ina UGU-ḫi / šam-mu ša LUGAL be-lí / iš-pur-an-ni / SIG₅-iq a—dan-niš / bé-et LUGAL be-lí / iq-bu-ú-ni / LÚv.GÀL-MEŠ am-mu-te / ni-ḫar-ru-up / ni-šá-aq-qi / ḫa-ra-me-ma / DUMU—LUGAL / li-is-si / a-na-ku-ma mi-i-nu / a-qab-bi LÚv.par-šu-mu / ša ṭè-en-šu / la-áš-šu-u-ni / ša LUGAL EN iq-bu-u-ni / ki-i ša DINGIR gam-rat
Scholarly note
Letter from a scholar (astrologer, exorcist, physician, lamentation-priest) to Esarhaddon or Ashurbanipal, edited by Simo Parpola (SAA 10, 1993). ORACC text P333955.
Attribution
Image: Adapted from Simo Parpola, Letters from Assyrian and Babylonian Scholars (State Archives of Assyria, 10), 1993. Lemmatised by Mikko Luukko, 2016, as part of the research programme of the Alexander von Humboldt Chair in the Ancient History of the Near and Middle East at LMU Munich (Karen Radner, Humboldt Professorship 2015). The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/saao/P333955/..
Translation excerpted from Parpola, S. 1993. Letters from Assyrian and Babylonian Scholars. SAA 10. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa10/P333955/.
Related tablets
Related sources
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.
Whatever its purpose, this single tablet shows that Babylonian mathematicians, working in base-60, had an arithmetic understanding of right triangles a millennium before Pythagoras was born.
The single most important literary discovery of the 19th century. It rewired the understanding of the Bible's literary context and proved that the Mesopotamian flood tradition is older. It is the oldest surviving epic poetry in human history.