Sumerian·Book

Position in chronology

SAA 10 133. No Eclipse of the Moon (ABL 0909) [from astrologers]

~670 BCE·Neo-Assyrian·P334620

Translation · reference

High confidence
(1) To the king, my lord: your servant Nergal-šumu-iddina. Good health to the king, my lord! [May] Nabû and Marduk bless the king, my lord! (6) The moon [skipped the eclipse on the x]th day. On the 15th [day ... we]nt (Remainder lost)

Source: Parpola, S. 1993. Letters from Assyrian and Babylonian Scholars. SAA 10. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa10/P334620/

Why it matters

Transliteration

a-na LUGAL EN-ia / ARAD-ka mdU.GUR—MU—AŠ / lu DI-mu a-na LUGAL EN-ia / dAG dAMAR.UTU a-na LUGAL / EN-ia [lik-ru]-bu / d30 AN.[MI UD x]-KÁM / [ú-se-ti-iq UD] 15-KÁM / [x x x it?-ta]-lak

Scholarly note

Letter from a scholar (astrologer, exorcist, physician, lamentation-priest) to Esarhaddon or Ashurbanipal, edited by Simo Parpola (SAA 10, 1993). ORACC text P334620.

Attribution

Image: Adapted from Simo Parpola, Letters from Assyrian and Babylonian Scholars (State Archives of Assyria, 10), 1993. Lemmatised by Mikko Luukko, 2016, as part of the research programme of the Alexander von Humboldt Chair in the Ancient History of the Near and Middle East at LMU Munich (Karen Radner, Humboldt Professorship 2015). The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/saao/P334620/..
Translation excerpted from Parpola, S. 1993. Letters from Assyrian and Babylonian Scholars. SAA 10. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa10/P334620/.

Related tablets

Related sources