Sumerian·Book

Position in chronology

SAA 10 116. Full Moon on 14th Day; Suggestions for Appointments (ABL 1344+) [from astrologers]

~670 BCE·Neo-Assyrian·P238887

Translation · reference

High confidence
(1) [To] the king of the lands, my lord: your servant B[el-ušezib]. [May Bel, Nabû and] Šamaš [bless] the king, [my] lord! (3) [... on the 4th of Shebat (XI) [...] (4) [......] on the 14th day the moon [was seen] with [the sun]. (5) [If on the 14th day the moon and sun are seen] together: [reliable speech; the land will become hap]py; the gods [will remember] Ak[kad favorably]; joy will be set up among people; [the king will become happy]; [the cattle of] Akkad [will] lie [in the steppe] undisturbed. (10) [If the moon and sun are in balance]: reliable [spe]ech [will be placed in the mouth of…

Source: Parpola, S. 1993. Letters from Assyrian and Babylonian Scholars. SAA 10. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa10/P238887/

Why it matters

Transliteration

[a-na] LUGAL be-lí-ia ARAD-ka m⸢d⸣[EN—ú-še-zib] / [dEN dAG u] ⸢d*⸣UTU a-na LUGAL be-lí-[ia lik-ru-bu] / [x x x x x] ina? ITI.ZÍZ UD 04-[KÁM x x x] / [x x x x x UD] 14-KÁM 30 ⸢KI⸣ [dUTU IGI-ir] / [1 UD 14-KÁM 30 u 20] KI a-ḫa-meš [IGI-MEŠ] / [KA GI.NA ŠÀ KUR DÙG]-⸢ab⸣ DINGIR-ME KUR—⸢URI*⸣.[KI] / [ana SIG₅ i-ḫa-sa]-⸢su⸣ ḫu-ud ŠÀ UN-ME ⸢GAR-an*⸣ / [ŠÀ LUGAL DÙG-ab bu-ul] KUR—URI.KI par-ga-niš / [ina…

Scholarly note

Letter from a scholar (astrologer, exorcist, physician, lamentation-priest) to Esarhaddon or Ashurbanipal, edited by Simo Parpola (SAA 10, 1993). ORACC text P238887.

Attribution

Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P238887). source
Translation excerpted from Parpola, S. 1993. Letters from Assyrian and Babylonian Scholars. SAA 10. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa10/P238887/.

Related tablets

Related sources