Position in chronology
SAA 10 027. Gems for a Statue (ABL 1375) [from astrologers]
Translation · reference
High confidence(1) To the king, my lord: your servant Issar-šumu-ereš. Good health to the king, my lord! May Nabû and Marduk bless the king, [my lo]rd! (7) Concerning the four [...]-gems of the statue [of ...] about which the ki[ng, my lord, wrote to me]: "[......] (Break) (r 3) [...] not to enter [...] who (or which) is not [acceptable] to the king, my lord; what should I [...], what should I [...]? I would like to undertake and per[form] the work of the king, my lord, and even do it in excess (literally: pay interest)! (r 10) He (said) "W[ho ... has] ever vis[ited] the king and [...] in ...? He did not visit me when I w[as] crown prince, how could he now visit me?"
Source: Parpola, S. 1993. Letters from Assyrian and Babylonian Scholars. SAA 10. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa10/P334872/
Why it matters
Transliteration
a-na LUGAL EN-ia / ARAD-ka m15—MU—KAM / lu šul-mu a-na LUGAL EN-ia / dAG u dAMAR.UTU / a-na LUGAL ⸢EN⸣-[ia] / lik-ru-bu / ina UGU 04 NA₄*.[x x x] / ša ⸢ṣa*-lam*⸣ [x x x x] / ša ⸢LUGAL⸣ [be-li iš-pur-an-ni] / ma-a [x x x x x x] / ⸢x⸣+[x x x x x x x] / [x x x] iš ⸢x⸣+[x x] / [x x] it—ti-[ma-li] / [x]+⸢x⸣ e-pu-[x x x] / [x] la e-ra-bi ⸢x⸣+[x x x] / ⸢ša⸣ ina IGI LUGAL EN-ia la [ma-ḫir-u-ni] / mi-i-nu…
Scholarly note
Letter from a scholar (astrologer, exorcist, physician, lamentation-priest) to Esarhaddon or Ashurbanipal, edited by Simo Parpola (SAA 10, 1993). ORACC text P334872.
Attribution
Image: Adapted from Simo Parpola, Letters from Assyrian and Babylonian Scholars (State Archives of Assyria, 10), 1993. Lemmatised by Mikko Luukko, 2016, as part of the research programme of the Alexander von Humboldt Chair in the Ancient History of the Near and Middle East at LMU Munich (Karen Radner, Humboldt Professorship 2015). The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/saao/P334872/..
Translation excerpted from Parpola, S. 1993. Letters from Assyrian and Babylonian Scholars. SAA 10. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa10/P334872/.
Related tablets
Related sources
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.
Whatever its purpose, this single tablet shows that Babylonian mathematicians, working in base-60, had an arithmetic understanding of right triangles a millennium before Pythagoras was born.
The single most important literary discovery of the 19th century. It rewired the understanding of the Bible's literary context and proved that the Mesopotamian flood tradition is older. It is the oldest surviving epic poetry in human history.