Sumerian·Book

Position in chronology

SAA 13 081. The Commander-in-Chief’s Deputy Hasn’t Arrived Yet (ABL 0428)

~665 BCE·Neo-Assyrian·P334294

Translation — scholar edition

SAA 13
High confidence
(1) To the king, [my] lord: your servant Nabû-šumu-idd[ina]. The very best of health to the king, my lord! May Nabû and Marduk bless the king, my lord! (8) As to the message which the king, my lord, sent me, asking: "Has the commander-in-chief's deputy come in?" — he has not yet come in.

State Archives of Assyria, volume 13 — scholar edition (ORACC).

Transliteration

a-na LUGAL be-lí-[ia] / ARAD-ka mdPA—MU—⸢AŠ*⸣ / lu DI-mu a-na LUGAL / be-lí-ía a—dan-niš / a—dan-niš dAG / dAMAR.UTU a-na LUGAL / be-lí-ía lik-ru-bu / ša LUGAL be-lí / iš-pur-an-ni / ma-a LÚv.02-u / ša LÚv.tur-ta-ni / e-tar-ba-a / ú-di-i-ni / la e-ra-ba

Scholarly note

Letter from a temple priest or ritual official to Esarhaddon or Ashurbanipal, edited by Steven Cole & Peter Machinist (SAA 13, 1998). ORACC text P334294.

Attribution

Image: Adapted from Steven W Cole, Peter Machinist, Letters from Assyrian and Babylonian Priests to Kings Esarhaddon and Assurbanipal (State Archives of Assyria, 13), 1998. Lemmatised by Mikko Luukko and Silvie Zamazalová, 2011-13, as part of the AHRC-funded research project “Mechanisms of Communication in an Ancient Empire: The Correspondence between the King of Assyria and his Magnates in the 8th Century BC” (AH/F016581/1; University College London) directed by Karen Radner. The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/saao/P334294/..
Translation excerpted from Cole, S.W. & Machinist, P. 1998. Letters from Priests to the Kings Esarhaddon and Assurbanipal. SAA 13. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa13/P334294/.

Related tablets

Related sources