Sumerian·Book

Position in chronology

SAA 21 060. A Letter to Indabibi (649) (ABL 1151)

~660 BCE·Neo-Assyrian·P237330

Translation · reference

High confidence
(1) A tablet of Assurbanipal, king of Assyria, to Indabibi, king of Elam, his brother. I, my palace, [my ...], and my country are well. May [you ... be well]. (5) [Concerning] those [mess]ages (rest (about 15 lines) broken away) (beginning (about 18 lines) broken away) (r 1) Mo[nth of …, xth day], eponym year of Ahu-ila'i. (rest (3 lines) uninscribed)

Source: Parpola, S. 2018. The Correspondence of Assurbanipal, Part I: Letters from Assyria, Central Babylonia, and Vassal States. SAA 21. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa21/P237330/

Why it matters

Transliteration

IM šá AN.ŠÁR—DÙ—DUMU.UŠ MAN LUGAL KUR—AN.ŠÁR.KI / a-na min-da-bi-bi MAN KUR.NIM.MA.KI / ŠEŠ-šú DI-mu a.a-ši a-na É.GAL-ía / [x x x x a-na] ⸢KUR⸣-ia lu-u DI-mu / [a-na ka-a-šá ina UGU šip]-⸢re⸣-ti ši-na / [x x x x x x x x]-ʾu-ú / [x x x x x x x] ⸢x⸣-nu-[ú] / ⸢ITI.SIG₄ UD 03?⸣-[KÁM] / lim-mu mPAB—le-i*

Scholarly note

Royal correspondence under Assurbanipal, edited by Simo Parpola (SAA 21, 2018). ORACC text P237330.

Attribution

Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P237330). source
Translation excerpted from Parpola, S. 2018. The Correspondence of Assurbanipal, Part I: Letters from Assyria, Central Babylonia, and Vassal States. SAA 21. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa21/P237330/.

Related tablets

Related sources