Position in chronology
CDLI Literary 000365, ex. 086
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P278675.
Why it matters
Transliteration
ni2-te#-[...] dumu iri-na mu#-[...] pa-bi i3-ku5-ru-ne# [...] ur2 hur-sag-ga2-[...] ni2#-[...] ninda# gu7#-zu#-ne he2-gu7-[x] [x] nag#-zu-ne he2-na8#-[x] [x]-zu#-e-ne-ka me-te-asz he2-em-mi-gal2# [...] 1(disz)#-am3 a-sza3-sze3 ba-an-szum2 [...]-kam#-ma i7-da#-sze3# ba-an-szum2 [...]-kam#-ma gesz-gi-sze3 ba-an-szum2 [...]-ma# ur-mah-sze3 ba-an-szum2 [...] x-sze3 ba-an-szum2 [...]-sze3 ba-an-szum2 [...] ba#-[x x]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Middle Babylonian (ca. 1400-1100 BC)) — CDLI Literary 000365, ex. 086. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: University of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia, Pennsylvania, USA (P278675) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P278675..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.