Position in chronology
HSS 13, 026
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P408297.
Transliteration
um-mi-wa-aq-ra asz-tu3-a-an-ti asz-te-na na-na-wa ka-an-za-tu3 sza2-ru-ia sze-wi-ir-na-a-a tu-un-ti asz-ta-mi-ri ha-szu-te-ni u2-me-e-a [1(u) 1(disz) _munus-mesz_ an-nu-tu4] [1(disz) _ma-na ta-am3] zabar_ [i-na] _iti_ [im]-pur#-ta-an-ni sza# il#-qu2#-u2
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Middle Babylonian (ca. 1400-1100 BC)) — HSS 13, 026. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Harvard Museum of the Ancient Near East, Harvard University, Cambridge, Massachusetts, USA (P408297) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P408297..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.