Position in chronology
WF 150
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P011108.
Transliteration
2(asz@c)? bur-gul ku3 1(asz@c) ZA7 |ERENxNU|? kusz sud3 1(asz@c) tun3 la2 ku3 2(asz@c) tun3 la2 gu7 gibil6
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (ED IIIa (ca. 2600-2500 BC)) — WF 150. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Vorderasiatisches Museum, Berlin, Germany (P011108) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P011108..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.