Sumerian·Book

Position in chronology

WF 080

~2550 BCE·Early Dynastic·P011037

About this tablet

A barley distribution record from the ancient city of Šuruppak (modern Fara, southern Iraq), dated to around 2500 BCE. A scribe tallied grain taken from institutional storage and disbursed to seven or eight named individuals — likely officials, administrators, or members of a temple household. The single largest allocation went to En-hegal, 'Lord of Abundance,' probably a senior official overseeing the store. Documents like this are among the earliest bookkeeping records in human history, capturing the tight grain management that kept Sumerian city-states functioning.

Plain-language summary by the engine — meant as a doorway into the literal translation below.

Written in modern English

From the communal grain store, En-hegal — 'Lord of Abundance' — received the lion's share: 5 gur and 3 barig of barley. Me-pa-e3 was given 2 gur (and possibly 2 barig more, though the scribe's notation is not fully legible here). Bil-a-nu-kusz2 and Adda each took 1 gur. Pa-nin-gal and Me-me together were allocated 2 gur and 2 barig between them. AN-nu-me and Amar-Isin each received 1 gur. All quantities were drawn from stored grain.

A modern paraphrase of the literal translation — same content, contemporary voice.

Translation — our engine

Our engine
Medium confidence
5 gur 3 barig of stored barley — En-hegal; 2 gur [2 barig?] — Me-pa-e3; 1 gur — Bil-a-nu-kusz2; 1 gur — Adda; 2 gur 2 barig — Pa-nin-gal, Me-me; 1 gur — AN-nu-me; 1 gur — Amar-Isin.

Our translation engine — Sonnet 4.6. Reads the photo, translates the cuneiform, and writes a plain-language interpretation. See methodology for limits.

Transliteration

5(asz@c) 3(barig@c) sze lid2-ga
en-he2-gal2
2(asz@c) 2(barig@c)? me-pa-e3
1(asz@c) bilx(|PAP.GESZ.BIL|)-a2-nu-kusz2
1(asz@c) ad-da
2(asz@c) 2(barig@c) pa4-nin-gal
me-me
1(asz@c) AN-nu-me
1(asz@c) amar-isinx(IN)

Scholarly note

Catalogue entry from CDLI (ED IIIa (ca. 2600-2500 BC)) — WF 080. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Attribution

Image: Vorderasiatisches Museum, Berlin, Germany (P011037) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from engine:claude-sonnet-4-6 (2026-05-28/v6-glossary-aware).

Related tablets

Related sources