Position in chronology
TCBI 2/1, 50
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P382059.
Transliteration
3(asz@c) sze gur mar-tum 1(asz@c) il-su2-su2 2(barig@c) ur-szubur 1(barig@c) lugal-ildu3 1(barig@c) lugal-tir 4(ban2@c) mar-da sze-numun esz3-ta szum2-ma inanna
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (ED IIIb (ca. 2500-2340 BC)) — TCBI 2/1, 50. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Banca d'Italia, Rome, Italy (P382059) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P382059..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.