Position in chronology
RTC 057
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P221454.
Transliteration
2(gesz2@c) 5(u@c) la2 2(asz@c) sze gur saggal 1(gesz2@c) 4(u@c) la2 2(asz@c) ziz2 babbar2 szu-nigin2 4(gesz2@c) 2(u@c) 6(asz@c) gur saggal sze u2-rum en-en3-tar-zi ensi2 lagasz-ka lugal-pirig-tur sanga gesz be2-ra 3(|ASZxDISZ@t|)
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (ED IIIb (ca. 2500-2340 BC)) — RTC 057. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Louvre Museum, Paris, France (P221454) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P221454..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.