Position in chronology
RTC 036
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P221433.
Transliteration
5(asz@c) tar 1(gesz'u@c) 3(gesz2@c) suhur 1(gesz2@c) ki-mu11 5(gesz2@c) gir a-de2 ne-sag 2(gesz2@c) ubi lugal-sza3-la2-tuku szu-ku6 ab-ba-me ku6 banszur-kam iti ga2-udu-ur4-ka mu-de6 en-ig-gal nu-banda3 e2-munus-a i3-kux(DU) 4(|ASZxDISZ@t|)
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (ED IIIb (ca. 2500-2340 BC)) — RTC 036. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Louvre Museum, Paris, France (P221433) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P221433..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.