Position in chronology
OIP 014, 066
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P222252.
Transliteration
[n] ku3# gin2 [...] [...] x x x x? [...] ur-lam#?-sag#? 1/3(disz@c) 4(disz@t) nu-esz3 nin-ezem 1/3(disz@c) ur-um-x 1(ban2@c) KA?-e2?-sar 1/3(disz@c) la2 2(disz@t) ku3 gin2 1(asz@c) sag sud3-da-zi 1(asz@c) sag 1(u@c) 2(disz@t) ku3 gin2 mu-x-[x?]-bala dumu muszen# buru5-dal-kam ku3 szuruppak ab-ta-e3-am3
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (ED IIIb (ca. 2500-2340 BC)) — OIP 014, 066. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Oriental Institute, University of Chicago, Chicago, Illinois, USA (P222252) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P222252..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.