Position in chronology
Nik 1, 239
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P222008.
Transliteration
3(u@c) la2 3(asz@c) kusz masz gal-gal ur-ba-ba6 4(asz@c) kusz masz gal-gal 6(asz@c) kusz masz gaba lugal-inim-gi-na sipa masz-me* iti ezem-ba-ba6-ka szu-a bi2-gi4 kusz masz u2-rum bara2-nam-tar-ra dam lugal-an-da ensi2 lagasz-ka 2(|ASZxDISZ@t|)
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (ED IIIb (ca. 2500-2340 BC)) — Nik 1, 239. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: State Hermitage Museum, St. Petersburg, Russian Federation (P222008) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P222008..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.