Position in chronology
MLVS 010
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P247607.
Transliteration
1(asz@c) kusz gu4 kusz amar nag apin-na ba-PAD-PAD 2(asz@c) kusz gu4 gigir2-du10 ba-la2 2(asz@c) kusz gu4 IG-NI-du10 ba-la2 iti guru7 dub-ba-a ba-gu7 [x x] x x x
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (ED IIIb (ca. 2500-2340 BC)) — MLVS 010. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: de Liagre Böhl Collection, Netherlands Institute for the Near East, Leiden, Holland (P247607) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P247607..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.