Position in chronology
DP 170
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P220820.
Transliteration
1(asz@c) 1(ban2@c) 3(disz@t) sila3 ninda dub kas sig15 1(ban2@c) 3(disz@t) sila3 ninda kum4-ma 2(ban2@c) bappir3-bi 3(ban2@c) munu4-bi kas ge6 du10-ga nin-e2-musz3-sze3 nin munus-ra ba-na-de6 3(ban2@c) bappir3 kas sig15 5(ban2@c) munu4 kas-bi ki munus-ka ba-sur gu7-a amar-giri16 lu2 lungax(|BIxNIG2|)-ka-kam 5(|ASZxDISZ@t|)
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (ED IIIb (ca. 2500-2340 BC)) — DP 170. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Louvre Museum, Paris, France (P220820) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P220820..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.