Position in chronology
CUSAS 35, 141
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P252761.
Transliteration
1(asz@c) dabin gur szesz-AD2-gal# sagi# an-na-szum2 e2-dumu zi3 zi-ga igi-si4 maszkim#-[bi] iti# ga2!-[udu?]-ur4
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (ED IIIb (ca. 2500-2340 BC)) — CUSAS 35, 141. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Schøyen Collection, Oslo, Norway (P252761) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P252761..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.