Position in chronology
ARET 03, 141
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P242330.
Transliteration
[...] 'a3-da-um 1(u@c) _la2_ 1(disz@t) _aktum_ 1(u@c) _la2_ 1(disz@t) _|IB2+3(DISZ@t)| dar sa6 tug2_ 'a3-zi a-gu2-szum du-bu3-hu-'a3-da du-bi2-zi-kir _lu2_ EN-[...] NI-ra-ar# _szu mu-tag4_ gu-la-'a3!-dum _en_ [...] UDUA in [...] 1(gesz2@c) 3(asz@c) _gu-mug_
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ebla (ca. 2350-2250 BC)) — ARET 03, 141. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: National Museum of Syria, Idlib, Syria (P242330) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P242330..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.