Position in chronology
ARET 03, 065
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P242250.
Transliteration
5(u@c) KIN SIKI 2(asz@c) mi-at _nig2-la2 gaba#_ i?-[...] 1(gesz2@c) 2(u@c) [x x] 4(u@c) _tug2-du8_ 5(u@c) KIN SIKI 2(asz@c) mi-at _nig2-la2 gaba_ ga-ti [...] [...]3 mi-[at] 2(u@c) KIN SIKI 6(asz@c) mi-at 1(gesz2@c) _tug2-du8_ 7(asz@c) mi-at 5(u@c) KIN SIKI 3(asz@c) li [...] _[szu]-nigin2_ [...]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ebla (ca. 2350-2250 BC)) — ARET 03, 065. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: National Museum of Syria, Idlib, Syria (P242250) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P242250..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.