Position in chronology
ARET 03, 028
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P242208.
Transliteration
4(u@c) _nig2-la2 GAB@t_ _maszkim_ [...] [N gu2]-li-lum _a-gar5-gar5 ku3:babbar_ zi-kir-ku gu2-ri2-isz [...] [x x] KU3-_gi_ 1(asz@c) _SAL_ lu-la-NI _lu2_ si-ga da-ri2-x [...]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ebla (ca. 2350-2250 BC)) — ARET 03, 028. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: National Museum of Syria, Idlib, Syria (P242208) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P242208..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.