Position in chronology
Tutub 65
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P217321.
Why it matters
Transliteration
in# [...] na-ra-am#-suen# _szudul_ si-mu#-ur4 in# ki-ra-[sze3]-ni#-we [isz11-a]-ru u3# ba-ba _ensi2_ si-mu-ur4 [...] _bappir2 ensi2_ a-ra-[me] ik-mi-u3 na-bi2-ul3-masz in tu-tu ib-ri2
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC)) — Tutub 65. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Oriental Institute, University of Chicago, Chicago, Illinois, USA (P217321) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P217321..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.