Position in chronology
MVN 03, 024
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P215682.
Transliteration
3(barig@c) sze ur2#-da-UR 1(asz@c) sze gur i3-li2-a-hi 1(asz@c) sze gur a-mur-um 2(barig@c) sze i3-li2-li2 1(barig@c) 1(ban2@c) sze tam-mil 1(barig@c) 1(ban2@c) ARAD2-zu-ni 1(asz@c) sze gur bappir|SZIMx(ESZ2.GAR)|? 9(disz) bappir|SZIMxGAR| 2(barig@c) ku6
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC)) — MVN 03, 024. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Free Library of Philadelphia, Philadelphia, Pennsylvania, USA (P215682) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P215682..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.