Position in chronology
MAH 16229
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P424110.
Transliteration
3(u@c)#? 2(ban2@c) sze gur a-ga-de3 mah i-IS-HUR-si-na-at 1(u@c) 1(asz@c) 3(barig@c) 2(ban2@c) sze gur a-ga-de3-<<ki>>-ka sze-ba szabra x [...] x [...] sagi#? x x (x) 5(u@c) 4(asz@c) la2 2(ban2@c) sze gur a-ga-de3 zi-ga szesz#?-szesz
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC)) — MAH 16229. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Musée d’Art et d’Histoire, Geneva, Switzerland (P424110) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P424110..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.