Sumerian·Book

Position in chronology

Lippmann Coll 056

~2270 BCE·Akkadian Empire·P472356

About this tablet

A small administrative disbursement record from Adab (modern Bismaya, southern Iraq), dated to the Akkadian period, roughly 2300–2100 BCE. It tracks the allocation of a single sila — about one liter — of pig fat (lard) passing through a donkey herdsman named Su-durun and an official whose name is spelled out syllabically in Akkadian as Si-ip-ri-is-kal. The fat moved through a named administrative intermediary and was dated to the local barley-harvest month. Documents like this were the routine paperwork of institutional livestock and food management in ancient Mesopotamia, and the syllabic spelling of the Akkadian personal name marks this tablet as a product of the more phonetic scribal conventions introduced under Akkadian imperial administration.

Plain-language summary by the engine — meant as a doorway into the literal translation below.

Written in modern English

One sila (roughly one liter) of lard was disbursed, involving a donkey herdsman named Su-durun and an official called Sipriškal. The fat was sent through the regular administrative channel, via [Sha]-rikam. The transaction was recorded in the month of barley-cutting.

A modern paraphrase of the literal translation — same content, contemporary voice.

Translation — our engine

Our engine
Medium confidence
1 sila of pig fat (lard); Su-durun, donkey herdsman — Si-ip-ri-is-kal: fat disbursed, [sent] via the established route, [through/to Sha]-ri-kam; month: sze-[šeš]-kin-ku5-a (the barley-cutting month).
Lecture indicative — traduit sans photographie. Générée à partir de la translittération seule, sans examen de l'original. À lire comme une mise en bouche accessible, non comme une entrée de catalogue vérifiée.

Our translation engine — Sonnet 4.6. Reads the photo, translates the cuneiform, and writes a plain-language interpretation. See methodology for limits.

Transliteration

1(asz@c) i3-szah2 sila3
su-durunx(|KU.KU|)
sipa ansze
si-ip-ri2-is-kal
i3 zi-ga-a
giri3#-gen-na
[sza]-ri2-kam
iti sze-|SZE.SZE|-kin-ku5-a

Scholarly note

Catalogue entry from CDLI (Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC)) — Lippmann Coll 056. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Attribution

Image: CL 337 (Carl L. Lippmann Collection, Real Academia de la Historia, Madrid, Spain) — from Adab (mod. Bismaya) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P472356). source
Translation excerpted from engine:claude-sonnet-4-6 (2026-05-28/v6-glossary-aware).

Related tablets

Related sources